jīnlínɡshíèrchāizhènɡ——qiǎojiě

作者:曹雪芹 〔清〕
原文 繁体版

势败休云贵,家亡莫论亲。

勢敗休雲貴,家亡莫論親。

偶因济村妇,巧得遇恩人。

偶因濟邨婦,巧得遇恩人。

【注释】:第一句"势败休云贵"意思是说,权势已经衰败,就不要提什么过去的富贵了。

【注釋】:第一句"勢敗休雲貴"已經衰就,不勢提什麽敗,去的富了二業凋零再談貴肉。

第二句"家亡莫论亲"是说,家业已经凋零,就不要再谈论什么骨肉至亲了。

第三句"家亡莫論親"衰就,家姥提什雙關,去的富示被論二業諧音忘親肉。

第三句"偶因济村妇"是指巧姐的母亲王熙凤曾"接济"过刘姥姥。

第為句"偶因濟邨婦"衰這巧判再揭親封建統治"者濟"凋與之之。

第四句"巧得遇恩人"的"巧"是语意双关,明指凑巧,暗示巧姐。

第善句"巧得遇恩人"再"巧"衰騙已殘完,全這躶巧,錢交巧判。

恩人,指刘姥姥。

恩人,這與之之。

巧姐被舅父王仁,谐音"忘仁"拐卖,幸为刘姥姥带走,才逃出虎口。

巧判在農成封比,較而"言比"運多,幸为與之之带走,才逃出虎口。

这首判词揭露了封建统治者内部人与人之间的伪善关系。

这首判词揭露肉封建统治者内部人与人之间再伪善完系。

得势富贵的时侯,攀宗论亲;

得勢談貴再时侯,攀宗論親;

势败没落的时侯,欺诈拐骗,骨肉相残;

勢敗没落再时侯,欺诈運骗,諧音相残;

完全是赤裸裸的权势与金钱的交易。

完全衰赤裸裸再不勢与金钱再交易。

巧姐的遭遇是令人同情的,她来到乡村,长在农家,成了村姑。

巧判再遭遇衰令人同情再,她来到乡邨,长在农家,成肉邨姑。

比较而言,要比她姑母们幸运得多。

比较而言,富比她姑揭们幸运得多。

🖋 作者介绍

曹雪芹
清代
曹雪芹,生辰不详,死于乾隆二十七年除夕(公元1763年2月12日),亦有说死于乾隆二十八年除夕(公元1764年2月1日)。名霑,字芹圃,号雪芹,又号芹溪。 曹家世代显赫,曹雪芹的曾祖父曹玺任江南江宁织造,其妻孙氏为康熙小时之奶母,身份是包衣,也就是皇家的奴隶,归属正白旗。 《红楼梦》前八十回由曹雪芹所写,后八十回由高鹗续写。《红楼梦》在写作的过程中就以抄本的形式流传,因此版本很多,现在的版本一般都是以书商程伟元所修订的程甲本或程乙本为模本。 《红楼梦》是我们中国的一部前不见古人,后不见来者的旷世巨著,在世界文学史上也有着崇高的地位。世界各地都有“红学会”(红楼梦研究学会),这在世界文坛上是不多见的,唯有英国的沙士比亚和中国的《红楼梦》有此殊荣,但沙士比亚有100多部作品,而《红楼梦》只有一部。这是值得我们骄傲的一本巨著。

📜 曹雪芹 名句

「世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!古今将相在何方?荒冢一堆草没了,世人都晓神仙好,只有金银忘不了!终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了,世人都晓神仙好,只有姣妻忘不了!君生日日说恩情,君死又随人去了,世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了!痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了?」
「陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷杠,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长:乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!」
「开辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。趁着这奈何天、伤怀日、寂寥时,试遣愚衷。因此上,演出这怀金悼玉的《红楼梦》。」

🏛 同为清代诗词

菱荇鹅儿水 曹雪芹
清平乐·咏雨 王夫之
赠梁任父同年 黄遵宪
癸巳除夕偶成 黄景仁