chúzuò

作者:高适 〔唐〕
原文 繁体版

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。

旅館寒燈獨不瞑,客心何事轉淒然。

故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。

故鄉今亱思千裏,霜鬢明朝又一年。

(霜鬓 一作:愁鬓)

(霜鬢 一作:愁鬢)

译文 注释

我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。

①除夜:除夕之夜。②客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。③霜鬓:白色的鬓发。明朝(zhāo):明天。

🖋 作者介绍

高适
唐代
高适(700-765)字达夫,渤海(今河北沧县)人。 边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,有《高岑诗集》。

📜 高适 名句

「胶东连即墨,莱水入沧溟。国小常多事,人讹屡抵刑。公才征郡邑,诏使出郊坰。标格谁当犯,风谣信可听。峥嵘大岘口,逦迤汶阳亭。地迥云偏白,天秋山更青。祖筵方卜昼,王事急侵星。劝尔将为德,斯言盖有听。」
「黯然何所为,相对但悲酸。季弟念离别,贤兄救急难。河流冰处尽,海路雪中寒。尚有南飞雁,知君不忍看。」
「岭外资雄镇,朝端宠节旄。月卿临幕府,星使出词曹。海对羊城阔,山连象郡高。风霜驱瘴疠,忠信涉波涛。别恨随流水,交情脱宝刀。有才无不适,行矣莫徒劳。」

🏛 同为唐代诗词

哭玉碑子 卢仝
守岁二首 卢仝
新蝉 卢仝
新月 卢仝