歇后语 · 谜面

蜂蜜待客

↓   答案揭晓   ↓
给他(你)点甜头

📝 歇后语解析

谜面:蜂蜜待客
谜底:给他(你)点甜头
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

蚂蚁的腿,蜜蜂的嘴 ——闲不住;一天忙到晚
马蜂蜇蝎子 ——以毒攻毒
蜜蜂飞到彩画上 ——空欢喜
无蜜的蜂房 ——空空洞洞
梦里吃蜜 ——想得甜
蜜蜂酿蜜 ——为别人操劳
蜜饯石头子儿 ——吃不消;好吃难消化
白糖拌蜜糖 ——甜上加甜
外婆待外甥 ——诚心实意
待人不分厚薄 ——一视同仁

🎯 相关成语

蜂迷蝶恋 fēng mí dié liàn 旧指男女间行为放荡。同“蜂狂蝶乱”。
招蜂引蝶 zhāo fēng yǐn dié 招致蜜蜂,吸引蝴蝶。比喻吸引别人的注意。
蜜里调油 mì lǐ tiáo yóu 比喻非常亲密和好。
柔情蜜意 róu qíng mì yì 温柔甜蜜的情意。
虚左以待 xū zuǒ yǐ dài 虚:空着;左:古时以左为尊;待:等待。空着尊位恭候别人。
百废待兴 bǎi fèi dài xīng 废:被废置的事情;待:等待;兴:兴办。许多被搁置的事情等着要兴办。