歇后语 · 谜面

卖肉的切豆腐

↓   答案揭晓   ↓
不在话下

📝 歇后语解析

谜面:卖肉的切豆腐
谜底:不在话下
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

杂货铺里卖棺材 ——无奇不有;死活都赚钱
端午节卖历书 ——过时货
卖米不带升 ——存心不良(量)
黄金能卖高价钱 ——物以稀为贵
瞎子吃羊肉 ——块块好
蚂蚱腿上刮精肉 ——难下手;无法下手
肉墩子 ——油透了
案板上的肉 ——任人宰割
霜后的萝卜 ——动(冻)了心

🎯 相关成语

卖俏行奸 mài qiào xíng jiān 指卖弄媚态诱惑人,搞不正当男女关系。
分香卖履 fēn xiāng mài lǚ 旧时比喻人临死念念不忘妻儿。
皮开肉绽 pí kāi ròu zhàn 绽:裂开。皮肉都裂开了。形容伤势严重。多指受残酷拷打。
自相鱼肉 zì xiāng yú ròu 鱼肉:当作鱼肉一般任意宰割。比喻内部自相残杀。
一语中的 yī yǔ zhōng dì 一句话就说中要害。同“一语破的”。
一发破的 yī fā pò dì 发:射出;的:箭靶的中心。一箭就射中箭靶中心。比喻一下子就击中目标或一句话就击中