歇后语 · 谜面

荞麦去了皮

↓   答案揭晓   ↓
棱没棱;仁没仁

📝 歇后语解析

谜面:荞麦去了皮
谜底:棱没棱;仁没仁
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

荞麦地里捉王八 ——十拿九稳
荞麦捏的 ——没有骨头
童荞媳侍候公婆 ——小心在意
荞麦面擀饼 ——不粘板
荞麦皮榨油 ——无中生有
麦场上挂马灯 ——照常(场)
麦粒掉到太平洋里 ——沧海一粟
麦克风前吹喇叭 ——里外响
去年的棉衣今年穿 ——老一套
嫁不出去的闺女 ——成了老大难

🎯 相关成语

麦丘之祝 mài qiū zhī zhù 指直言之谏。
不辩菽麦 bù biàn shū mài 分不清哪是豆子,哪是麦子。形容愚笨无知。后形容缺乏实际生产知识。
遗形去貌 yí xíng qù mào 指舍弃一切外在形式。
解黏去缚 jiě nián qù fù 解除粘着和束缚。
百了千当 bǎi liǎo qiān dāng 了:了结;当:妥当;百、千:指一切事。比喻事事妥贴,有着落。
了不长进 liǎo bù zhǎng jǐn 一点进步也没有。形容没有出息。