歇后语 · 谜面

石灰店里买眼药

↓   答案揭晓   ↓
走错了门;找错了门

📝 歇后语解析

谜面:石灰店里买眼药
谜底:走错了门;找错了门
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

滚石下山 ——一砸到底
瓦石榴 ——看得吃不得
玉石娃娃 ——宝贝蛋
石板上钉钉 ——硬碰硬
洋灰(冰泥)地上种花生 ——扎不下根;难生根
湿手扒石灰 ——难脱手
豆腐掉灰堆 ——洗不净;吹也吹不得,拍也拍不得
针尖上落灰 ——微不足道;微乎其微
武大郎开豆腐店 ——人软货不硬
服装店里的买卖 ——一套一套的

🎯 相关成语

一块石头落了地 yī kuài shí tou luò le dì 比喻放下了心。
金石之策 jīn shí zhī cè 形容如同金、石一般经久而稳定的策略。
抹一鼻子灰 mǒ yī bí zi huī 比喻本想巴结讨好,结果反倒碰个钉子,落得很没趣。
挫骨扬灰 cuò gǔ yáng huī 死后将骨头挫成灰撒掉。形容罪孽深重或恨之极深。
独此一家,别无分店 dú cǐ yī jiā,bié wú fēn diàn 原是一些店铺招揽生意的用语,向顾客表明他没分店,只能在他这一家店里买到某种商品。
前不巴村,后不着店 qián bù bā cūn,hòu bù zháo diàn 巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇